There is a "coffee maker" offerred coffee
10 NT per cup in the Plant and Microbial
Institution, Academia Sinica.
A pleasure time every morning, which cost
one who wants to have only 10$.
公告版位
- Mar 30 Sun 2008 17:29
Coffee 10 $
- Mar 05 Wed 2008 23:31
A changed life
明天起日子就不一樣了
離開過了六年半的地方
要到一個新的環境去
中研院的研究助理
希望我可以勝任的很好
給自己聽聽很喜歡的歌
"Vissi d'arte"
為了藝術為了愛
我還是要繼續往前走
Bless me!
- Feb 10 Sun 2008 11:04
Beetle's Battle
There are two videos demonstrating the fighting
behaviour in Beetles. One is about the Asian widespread
rhino beetle, Xylotrupes gideon:
The other one is about the most famous stag beetle,
Lucanus cervus, in Europe:
In the wild--
- Nov 18 Sun 2007 00:35
Nur ein Wort
Ich sehe, dass du denkst
(我看到你有在想)
Ich denke dass du fühlst
(我有在想你的感覺)
Ich fühle dass du willst
(我感覺你想要什麼)
aber ich hör dich nicht. ich
(但我卻聽不到你的聲音. 我)
hab mir ein Wörterbuch geliehen
(跑去借了一本字典)
dir A bis Z ins Ohr geschrieen
(把A到Z的字都送到你耳朵裡面去)
Ich stapel tausend wirre Worte auf
(我選了上千個錯縱複雜的字)
die dich am Ärmel ziehen
(把那些字放在你的手裡)
Und wo du hingehen willst
(不管你要去那裡)
Ich häng an deinen Beinen
(我都要抱著你的大腿一起去)
Wenn du schon auf den Mund fallen musst
(如果有一天你的嘴巴要掉了)
Warum dann nicht auf meinen
(就掉在我的上面吧)
(不懂德國人的幽默!!)
Oh bitte gib mir nur ein Wort
(喔 拜托跟我說一個字吧!)
Bitte gib mir nur ein Oh
(拜托說一聲"喔"吧)
Bitte gib mir nur ein
Bitte bitte gib mir nur ein Wort
(拜托給我一個字吧!!)
Es ist verrückt wie schön du schweigst
(你這樣一直保持沉默真的是瘋了)
Wie du dein hübsches Köpfchen neigst
(像你這樣的板著一張美麗的臉)
Und so der ganzen lauten Welt und mir
die kalte Schulter zeigst
(就是給全世界和我一個冷肩膀)
Dein Schweigen ist dein Zelt
(你的沉默就是你的防護罩)
Du stellst es mitten in die Welt
(你把它放在你世界的中央)
Spannst die Schnüre und staunst stumm wenn
(榜上繩子和愚蠢的沉默)
Nachts ein Mädchen drüber fällt
(讓一個夜間經過的女孩子絆倒!!)
Zu deinen Füssen red ich mich
um Kopf und Kragen
(在你跟前我要勒助自己的頭和脖子:讓自己陷危機的意思)
Ich will in deine tiefen Wasser
(我要在你內心的深潭中)
Große Wellen schlagen
(激起大大的浪花)
Oh bitte gib mir nur ein Wort
In meinem Blut werfen
(在我的血液中)
die Endorphine Blasen
(腦內啡都要冒泡了!!)
Wenn hinter deinen stillen
(只要在你沉默的兔眼背後)
Hasenaugen die Gedanken rasen
(思想都賽跑了)
*真的不懂德國人想事情的邏輯*
不過很好聽就是!!
by Wir sind Helden.
--------------Translated by JPH a.k.a. airbugs
- Oct 31 Wed 2007 01:35
Das Beste
Ich habe einen Schatz gefunden, und er trägt deinen Namen.
(我找到一個寶藏 上頭寫著你的名子)
So wunderschön und wertvoll, mit keinem Geld der Welt zu bezahlen.
(如此美麗且有價值 世上的無價之寶)
Du schläfst neben mir ein, ich könnt dich die ganze Nacht betrachten,
(你睡在我旁邊 我可以注視著你一整晚)
sehn wie du schläfst, hörn wie du atmest,
(看你睡覺的樣子 聽你呼吸的聲音)
bis wir am morgen erwachen.
(直到明天我兩醒來)
Du hast es wieder mal geschafft, mir den Atem zu rauben,
(你又再一次如此 搶奪了我的呼吸)
wenn du neben mir liegst, dann kann ich es kaum glauben,
(如果你就躺在我旁邊 連我自己都不敢相信)
dass jemand wie ich, so was schönes wie dich verdient hat.
(像我這種平凡的人 居然配的上你)
Du bist das Beste was mir je passiert ist, es tut so gut wie du mich liebst!
(你是在我身上發生過最美好的事 有你愛我的感覺真好)
Vergess den Rest der Welt, wenn du bei mir bist!
(忘卻了整個世界 當你在我身邊)
Du bist das Beste was mir je passiert ist, es tut so gut wie du mich liebst!
(你是在我身上發生過最美好的事 有你愛我的感覺真好)
Ich sag's dir viel zu selten, es ist schön, dass es dich gibt!
(但是我告訴你太少了 有你在真好)
Dein Lachen macht süchtig, fast so als wär es nicht von dieser Erde.
(你的笑容是迷藥 彷彿不是來自這地球上)
Auch wenn deine Nähe Gift wär, ich würd bei dir sein solange bis ich sterbe.
(而且即使你的附近都是毒 我也願意一直待在你身邊直到死亡)
Dein Verlassen würde Welten zerstörn, doch daran will ich nicht denken.
(你的離開將使世界毀滅 而我還真不敢想像)
Viel zu schön ist es mit dir, wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken.
(與你在一起多美好 當我們兩個彼此給對方愛)
Betank mich mit Kraft, nimm mir Zweifel von den Augen,
(用努力充滿我 從我眼中移走困惑)
erzähl mir 1.000 Lügen, ich würd sie dir alle glauben,
(你就算說了1000個謊言 我也全部相信)
doch ein Zweifel bleibt, dass ich jemand wie dich verdient hab!
(只是我有一個疑惑 我居然能與你在一起)
Du bist das Beste was mir je passiert ist,
es tut so gut wie du mich liebst!
Vergess den Rest der Welt,
wenn du bei mir bist!
Du bist das Beste was mir je passiert ist,
es tut so gut wie du mich liebst!
Ich sag's dir viel zu selten,
es ist schön, dass es dich gibt!
Wenn sich mein Leben überschlägt, bist du die Ruhe und die Zuflucht,
(如果我把自己的生活弄的一團糟 你會是我的平靜和避難所)
weil alles was du mir gibst, einfach so unendlich gut tut.
(因為所有你給我的 都無止盡的讓我感到美好)
Wenn ich rastlos bin, bist du die Reise ohne Ende,
(當我心裡頭不平靜時 你是我無止盡的旅程)
deshalb leg ich meine kleine große Welt in deine schützenden Hände!
(也因此 我才會將我全擁有的小世界放到你呵護的雙手中)
Du bist das Beste was mir je passiert ist,
es tut so gut wie du mich liebst!
Vergess den Rest der Welt,
wenn du bei mir bist!
Du bist das Beste was mir je passiert ist,
es tut so gut wie du mich liebst!
Ich sag's dir viel zu selten,
es ist schön, dass es dich gibt!
Ich sag's dir viel zu selten,
es ist schön das es dich... gibt!
Von mir übersetzt...
- Oct 29 Mon 2007 23:34
StarDust
Claire Danes was so gorgeous in this movie!
Yvaine:
You know when I said I knew little about love? That wasn't true.
I know a lot about love. I've seen it, centuries and centuries of it,
and it was the only thing that made watching your world bearable.
All those wars. Pain, lies, hate...
It made me want to turn away and never look down again.
But when I see the way that mankind loves...
You could search to the furthest reaches of the universe
and never find anything more beautiful.
So yes, I know that love is unconditional. But I also know that it can be
unpredictable, unexpected, uncontrollable, unbearable
and strangely easy to mistake for loathing, and...
What I'm trying to say, Tristan is... I think I love you.
(My heart was melted!)
Is this love, Tristan? I never imagined I'd know it for myself.
My heart... It feels like my chest can barely contain it.
Like it's trying to escape because it doesn't belong to me any more.
It belongs to you. And if you wanted it, I'd wish for nothing in exchange
- no fits. No goods. No demonstrations of devotion.
Nothing but knowing you loved me too.
Just your heart, in exchange for mine.
quotes at here
http://www.imdb.com/title/tt0486655/quotes
Viele Spaß!
- Oct 21 Sun 2007 19:05
That's wut i'm doing!
http://evolution.berkeley.edu/evosite/evo101/index.shtml
UC Berkeley的網頁
常常被問我在幹麻~~!!
其實不太好講...
以上的網頁就解決了我的問題了~~!!